FormulaID 2822

利胆排石颗粒

Chinese patent medicines

Used for hypochondriac pain and biliary swelling caused by damp-heat accumulating toxins and obstructive qi of the viscera. Symptoms include flank pain, fever, yellow urine, and obstructed stool; cholecystitis and cholel

Back to Browse

Relationship Network

Interactive first-hop connections across herbs, ingredients, formulas, targets, diseases, symptoms, syndromes, evidence, and monographs.

Click a node to open it in a new tab
Formula: 1Herb: 7Links: 7
Arranging relationship network...

Record Fields

Scalar fields from the final formula record.

Formula Id
2822
Core Entity Id
47873
Source Entity Count
1
Preferred Name
利胆排石颗粒
Name Cn
利胆排石颗粒
Name Pinyin
Li Dan Pai Shi Ke Li
Name En
Li Dan Pai Shi Ke Li
Dosage Form
颗粒剂
Dosage Form En
Granule
Herbs Pinyin
Yin ChenMu XiangDai HuangFu Chao Zhi ShiJiang Hou PoJin Qian CaoHuang QinYu JinBing LangMang Xiao
Herbs Cn
茵陈木香大黄麸炒枳实姜厚朴金钱草黄芩郁金槟榔芒硝
Indications Cn
用于湿热蕴毒、腑气不通所致的胁痛、胆胀,症见胁肋胀痛、发热、尿黄、大便不通;胆囊炎、胆石症见上述证候者
Indications En
Used for hypochondriac pain and biliary swelling caused by damp-heat accumulating toxins and obstructive qi of the viscera. Symptoms include flank pain, fever, yellow urine, and obstructed stool; cholecystitis and cholelithiasis see the above symptoms
Category
Chinese patent medicines
Reference
Administration
Oral
Syndromes Cn
清热利湿,利胆排石
Syndromes En

Names

Preferred names, aliases, and source labels retained in the final schema.

Name
Li Dan Pai Shi Ke Li
Role
pinyin
Source
ETCM_v2
Language
pinyin
Preferred
Yes
Name
利胆排石颗粒
Role
preferred
Source
HERB_v2
Language
zh
Preferred
Yes
Name
利胆排石颗粒
Role
preferred
Source
itcmdb_public
Language
zh
Preferred
Yes
Name
利胆排石颗粒
Role
preferred
Source
ChP2025
Language
zh
Preferred
Yes
Name
Lidan Paishi Granule; Li Dan Pai Shi Granule
Role
english
Source
HERB_v2
Language
en
Preferred
No
Name
Lidan Paishi Granule; Li Dan Pai Shi Granule
Role
english
Source
itcmdb_public
Language
en
Preferred
No
Name
LidanPaishiKe Li
Role
pinyin
Source
HERB_v2
Language
pinyin
Preferred
No
Name
LidanPaishiKe Li
Role
pinyin
Source
itcmdb_public
Language
pinyin
Preferred
No

Aliases

Additional names normalized into the restored final schema.

Li Dan Pai Shi Ke LiLidan Paishi Granule; Li Dan Pai Shi GranuleLidanPaishiKe Li

Cross References

Trusted external identifiers retained for this final record.

Herb
HBFO002831
Itcm
53060
Ch P2025
4f1a5b8ffb75351e41fff2c3e12c1d02
Our Yao2025
50490
Itcmdb Generated
ITX-FORMULA-0D5587621645ITX-FORMULA-95684D660002
Etcm Chinese Patent Drug
Li Dan Pai Shi Ke Li

Attributes

Merged source attributes and domain-specific metadata.

Cid
1
Url
https://db2.ouryao.com/yd2025/view.php?id=4f1a5b8ffb75351e41fff2c3e12c1d02
Cid2
5
Source
Chinese Pharmacopoeia 2020 edition
Source
一部
Section
成方制剂和单味制剂
Category
Chinese patent medicines
Reviewer
张鸿博
Dosage Form
Granule
Dosage Form
颗粒剂 (Granule)
Indications
Cholecystitis, Biliary Tract Infection, Biliary Calculi
Breadcrumbs
一部成方制剂和单味制剂
Formula Type
Heat-clearing medicinal
Administration
Oral
Herbs In Pinyin
Yin Chen, Mu Xiang, Dai Huang, Fu Chao Zhi Shi, Jiang Hou Po, Jin Qian Cao, Huang Qin, Yu Jin, Bing Lang, Mang Xiao
Parsed Sections
制法
以上十味,木香、大黄、芒硝粉碎成细粉;其余金钱草等七味加水煎煮二次,第一次2小时,第二次1.5小时,煎液滤过,滤液浓缩至适量,加入上述细粉及适量的糊精,制成颗粒,干燥,制成1000g,即得。
处方
金钱草 420g 茵陈 420g 黄芩 126g 木香 126g 郁金 126g 大黄 210g 槟榔 210g 麸炒枳实 84g 芒硝 42g 姜厚朴 84g
性状
本品为棕色至棕褐色的颗粒;味苦、咸。
检查
应符合颗粒剂项下有关的各项规定(通则0104)。
注意
体弱、肝功能不良者慎用;孕妇禁用。
规格
每袋装3g
贮藏
密封,置干燥处。
鉴别
(1)取本品3g,研细,加乙醚20ml,置水浴上低温加热回流30分钟,滤过,滤液挥干,残渣加乙酸乙酯1ml使溶解,作为供试品溶液。另取木香对照药材0.5g,加乙醚15ml,同法制成对照药材溶液。照薄层色谱法(通则0502)试验,吸取上述两种溶液各5μl,分别点于同一硅胶G薄层板上,以环己烷-丙酮(10∶3)为展开剂,展开,取出,晾干,喷以5%香草醛硫酸溶液,加热至斑点显色清晰。供试品色谱中,在与对照药材色谱相应的位置上,显相同颜色的斑点。 (2)取本品6g,研细,加70%乙醇25ml,超声处理30分钟,滤过,滤液置水浴上蒸至近干,残渣加水50ml使溶解,用盐酸调节pH值至3~4,用乙酸乙酯振摇提取2次,每次25ml,合并乙酸乙酯提取液,置水浴上蒸干,残渣加甲醇2ml使溶解,作为供试品溶液。另取黄芩苷对照品,加甲醇制成每1ml含1mg的溶液,作为对照品溶液。照薄层色谱法(通则0502)试验,吸取上述两种溶液各5μl,分别点于同一以含4%醋酸钠的羧甲基纤维素钠溶液为黏合剂的硅胶G薄层板上,以乙酸乙酯-丁酮-甲酸-水(5∶3∶1∶1)为展开剂,薄层板置展开缸中预平衡30分钟,展开,取出,晾干,喷以1%三氯化铁乙醇溶液。供试品色谱中,在与对照品色谱相应的位置上,显相同颜色的斑点。
含量测定
照高效液相色谱法(通则0512)测定。 色谱条件与系统适用性试验 以十八烷基硅烷键合硅胶为填充剂;以甲醇-0.1%磷酸溶液(82∶18)为流动相;检测波长为254nm。理论板数按大黄素峰计算应不低于2000。 对照品溶液的制备 取大黄素对照品和大黄酚对照品适量,精密称定,加甲醇制成每1ml含大黄素10μg和大黄酚15μg的混合溶液,即得。 供试品溶液的制备 取装量差异项下的本品内容物,研细,取1g,精密称定,精密加入甲醇25ml,称定重量,加热回流30分钟,放冷,再称定重量,用甲醇补足减失的重量,摇匀,滤过,精密量取续滤液2ml,置50ml圆底烧瓶中,蒸去甲醇,加2.5mol/L硫酸溶液10ml,超声处理5分钟,再加入三氯甲烷10ml,加热回流1小时,冷却,转移至分液漏斗中,用少量三氯甲烷洗涤容器,洗液并入同一分液漏斗中,分取三氯甲烷液,酸液再用三氯甲烷振摇提取2次,每次约8ml,合并三氯甲烷提取液,用无水硫酸钠脱水,滤过,挥干,加入适量的甲醇,微热使溶解,转移至10ml量瓶中,放冷,加甲醇至刻度,摇匀,滤过,取续滤液,即得。 测定法 分别精密吸取对照品溶液与供试品溶液各5~10μl,注入液相色谱仪,测定,即得。 本品每袋含大黄以大黄素(C15H10O5)及大黄酚(C15H10O4)的总量计,不得少于3.0mg。
功能与主治
清热利湿,利胆排石。用于湿热蕴毒、腑气不通所致的胁痛、胆胀,症见胁肋胀痛、发热、尿黄、大便不通;胆囊炎、胆石症见上述证候者。
用法与用量
口服。排石:一次2袋,一日2次;炎症:一次1袋,一日2次。
Herbs In Chinese
茵陈, 木香, 大黄, 麸炒枳实, 姜厚朴, 金钱草, 黄芩, 郁金, 槟榔, 芒硝
Syndromes In Chinese
清热利湿,利胆排石
Indications In Chinese
用于湿热蕴毒、腑气不通所致的胁痛、胆胀,症见胁肋胀痛、发热、尿黄、大便不通;胆囊炎、胆石症见上述证候者
Indications In English
Used for hypochondriac pain and biliary swelling caused by damp-heat accumulating toxins and obstructive qi of the viscera. Symptoms include flank pain, fever, yellow urine, and obstructed stool; cholecystitis and cholelithiasis see the above symptoms
Herbs Contained In This Formula (Chinese Pinyin)
JinqiancaoYinchenHuangqinMuxiangYujinDahuangBinlangFuchaozhishiMangxiaoHoupo(Processingwithginger)

ChP Detail

Structured Chinese Pharmacopoeia detail fields from the restored dataset.

制法
以上十味,木香、大黄、芒硝粉碎成细粉;其余金钱草等七味加水煎煮二次,第一次2小时,第二次1.5小时,煎液滤过,滤液浓缩至适量,加入上述细粉及适量的糊精,制成颗粒,干燥,制成1000g,即得。
处方
金钱草 420g 茵陈 420g 黄芩 126g 木香 126g 郁金 126g 大黄 210g 槟榔 210g 麸炒枳实 84g 芒硝 42g 姜厚朴 84g
性状
本品为棕色至棕褐色的颗粒;味苦、咸。
检查
应符合颗粒剂项下有关的各项规定(通则0104)。
注意
体弱、肝功能不良者慎用;孕妇禁用。
规格
每袋装3g
贮藏
密封,置干燥处。
鉴别
(1)取本品3g,研细,加乙醚20ml,置水浴上低温加热回流30分钟,滤过,滤液挥干,残渣加乙酸乙酯1ml使溶解,作为供试品溶液。另取木香对照药材0.5g,加乙醚15ml,同法制成对照药材溶液。照薄层色谱法(通则0502)试验,吸取上述两种溶液各5μl,分别点于同一硅胶G薄层板上,以环己烷-丙酮(10∶3)为展开剂,展开,取出,晾干,喷以5%香草醛硫酸溶液,加热至斑点显色清晰。供试品色谱中,在与对照药材色谱相应的位置上,显相同颜色的斑点。 (2)取本品6g,研细,加70%乙醇25ml,超声处理30分钟,滤过,滤液置水浴上蒸至近干,残渣加水50ml使溶解,用盐酸调节pH值至3~4,用乙酸乙酯振摇提取2次,每次25ml,合并乙酸乙酯提取液,置水浴上蒸干,残渣加甲醇2ml使溶解,作为供试品溶液。另取黄芩苷对照品,加甲醇制成每1ml含1mg的溶液,作为对照品溶液。照薄层色谱法(通则0502)试验,吸取上述两种溶液各5μl,分别点于同一以含4%醋酸钠的羧甲基纤维素钠溶液为黏合剂的硅胶G薄层板上,以乙酸乙酯-丁酮-甲酸-水(5∶3∶1∶1)为展开剂,薄层板置展开缸中预平衡30分钟,展开,取出,晾干,喷以1%三氯化铁乙醇溶液。供试品色谱中,在与对照品色谱相应的位置上,显相同颜色的斑点。
含量测定
照高效液相色谱法(通则0512)测定。 色谱条件与系统适用性试验 以十八烷基硅烷键合硅胶为填充剂;以甲醇-0.1%磷酸溶液(82∶18)为流动相;检测波长为254nm。理论板数按大黄素峰计算应不低于2000。 对照品溶液的制备 取大黄素对照品和大黄酚对照品适量,精密称定,加甲醇制成每1ml含大黄素10μg和大黄酚15μg的混合溶液,即得。 供试品溶液的制备 取装量差异项下的本品内容物,研细,取1g,精密称定,精密加入甲醇25ml,称定重量,加热回流30分钟,放冷,再称定重量,用甲醇补足减失的重量,摇匀,滤过,精密量取续滤液2ml,置50ml圆底烧瓶中,蒸去甲醇,加2.5mol/L硫酸溶液10ml,超声处理5分钟,再加入三氯甲烷10ml,加热回流1小时,冷却,转移至分液漏斗中,用少量三氯甲烷洗涤容器,洗液并入同一分液漏斗中,分取三氯甲烷液,酸液再用三氯甲烷振摇提取2次,每次约8ml,合并三氯甲烷提取液,用无水硫酸钠脱水,滤过,挥干,加入适量的甲醇,微热使溶解,转移至10ml量瓶中,放冷,加甲醇至刻度,摇匀,滤过,取续滤液,即得。 测定法 分别精密吸取对照品溶液与供试品溶液各5~10μl,注入液相色谱仪,测定,即得。 本品每袋含大黄以大黄素(C15H10O5)及大黄酚(C15H10O4)的总量计,不得少于3.0mg。
功能与主治
清热利湿,利胆排石。用于湿热蕴毒、腑气不通所致的胁痛、胆胀,症见胁肋胀痛、发热、尿黄、大便不通;胆囊炎、胆石症见上述证候者。
用法与用量
口服。排石:一次2袋,一日2次;炎症:一次1袋,一日2次。